Thấy sóng cả chớ ngã tay chèo
Direct English translation
Seeing the big waves, do not drop the oar.
Equivalent English version
When the going gets tough, the tough get going
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta khi gặp khó khăn, trở ngại lớn thì đừng vì thế mà chùn bước, nao núng hay mất vững vàng. Thường dùng để động viên giữ ý chí, bền lòng vượt qua thử thách.
English explanation
It advises people not to lose courage or become unsteady when confronted with major difficulties. It is commonly used to encourage determination and perseverance in the face of hardship.